|
When
Catherine Jones first learned of the Navajo code talkers,
she never dreamed it would become her mission to tell the
world about them.
But
after researching these little-known heroes of World War II
for her young adult book, "Navajo Code Talkers"
(Tudor Publishers, 1999), Jones' fascination with their dedication
and loyalty inspired her to tell their story.
"The
thing that really strikes me the most is that after all the
mistreatment they lived with from the U.S. government, they
used their language to save our skins," the Kerrville
writer and educator says. "They got punished for speaking
(their language) in school because the government was trying
to make white kids out of them. These guys had such great
loyalty."
Today,
Jones gives two presentations on the Navajo code talkers —
one for children at 2 p.m. and one for adults at 4 p.m. —
at the Steven Stoli Foundation's World War II Memorial Museum,
11838 Wurzbach at Lockhill Selma roads. The talks are free
and open to the public.
The
event coincides with the opening of director John Woo's film
"Windtalkers," starring Nicolas Cage.
That
the native tongue of the Navajo code talkers was indecipherable
by Japanese intelligence during World War II and its use helped
America win the war form the basis of Jones' book. While machines
of the time required 30 minutes to encode, transmit and decode
a three-line English message, the Navajos could do it in 20
seconds.
After
completing training, a Navajo code talker joined a Marine
unit in the Pacific theater. There, he transmitted information
on tactics and troop movements in the Navajo language.
Jones
says Woo's film has some inaccuracies. One of the most noticeable
is the assignment of a bodyguard (Cage's role) to the code
talkers.
"Every
one of those code talkers understood that they had to guard
the code with their life," she says. "They didn't
need a bodyguard to ensure they kept the code."
Jones
stumbled upon the idea for her book when she was writing a
World War II story for a teen history magazine. After discovering
material on the code talkers during a visit at the Admiral
Nimitz Museum in Fredericksburg, she was hooked. She researched
the topic for more than a year, then chose to write a book
for children. "I have two children; one is a reluctant
reader and one has reading disabilities. I wanted to write
it for them," she says.
After
completing the book, her next step was finding a publisher.
She received rejections from 12 publishing companies before
Tudor gave it the green light.
"It's
important for young people to know these things about their
own history," says Eugene E. Pfaff Jr., owner of Tudor
Publishing. "Any person who has taught history is usually
shocked about the lack of knowledge that kids have about their
own history, especially that of ethnic minorities."
Jones'
story fit the bill.
"This
is a very compelling and little-known story," Pfaff said.
"She (Jones) wrote with a historical objectivity, yet
a balanced sympathy toward the story being told.
"I
think it's a well-written, well-researched, timely and timeless
topic for young people," he added. "It's a very
useful contribution to the literature of that time period
for young adult readers, both in terms of history and the
particular focus on the contribution of ethnic minorities
to the United States in the war."
A
hardback edition of Jones' book was published in 1999, and
the paperback copy became available last year. The editors
of the World Book Encyclopedia also asked Jones to write an
article about the code talkers for the 2002 edition.
In
spite of her extensive research with the Navajo people and
their language, Jones hasn't broken the code herself.
"It's
an extremely complicated language," she says. "It's
tonal, and there are some sounds that are difficult to learn.
I can recognize some of the words, but I can't speak it."
rpatton@express-news.net
06/14/2002
|